Vous pouvez régler les sous-titres sur français en cliquant sur la petite roue dentée : « sous-titres », « traduire automatiquement » « français »
P.S. Pas extraordinaire la traduction française des sous-titres : aucune expression n’est comprise et donne lieu à une traduction littérale, les noms propres ne sont pas compris, quant à l’argot, là aussi, des traductions littérales, exemple : « aller chier » devient « aller à la décharge » … ce qui est bien ce qui est dit évidemment 😀 . Conclusion : il vaut mieux connaître l’anglais !
Laisser un commentaire