DÉCEPTION, par Jacques Seignan

Billet invité.

Le mot DECEPTION écrit en majuscule éviterait de préciser si l’on va parler du mot français déception ou du mot anglais deception. Du latin « decipere », décevoir signifiait en français « tromper » (XIIème) et le substantif, déception, jusqu’au XVIème siècle, « tromperie » (1).

On connait les emprunts massifs de l’anglais au français – et les allers-retours (cf. tunnel, flirter…) mais il faut se souvenir qu’il y a parfois un effet conservateur dans les emprunts qui sont à la source de ce que l’on appelle les faux-amis. L’anglais a pu ainsi garder le sens original de mots français importés dans les siècles passés. Par exemple dans un texte français du XVIIème, actuel, actuellement, signifient «effectif, vraiment» tout comme dans l’anglais actualactually ; un événement qui peut être incertain quant à son avenir sera dit éventuel en français mais en anglaiseventual se traduit par final et jamais par éventuel. Il est amusant de savoir que faux-ami se traduit par false friend mais aussi par « deceptive cognate »… en employant l’adjectif dérivé du mot déception dans son vieux sens, tromperie.

Donc il y aurait bien un lien profond entre un résultat et son origine … actuelle et sans doute pas éventuelle.

Une tromperie, une « deception » entraine une déception de la victime. Ce mot est sans doute trop faible pour exprimer ce qu’a ressenti le peuple de gauche, grandement trahi et profondément déçu, et qui vient de le manifester avec force par son vote d’hier – ou son abstention massive. Un dernier avertissement.

==================================================================
(1) – Dauzat et al ; Nouveau dictionnaire étymologique et historique, Larousse,1971

Partager :

Contact

Contactez Paul Jorion

Commentaires récents

  1. Aux portes de l’Eden https://www.youtube.com/watch?v=7HjEgVmWX2s “Gates Of Eden” est le fruit d’une profonde réflexion. Bob Dylan l’a écrite au cours…

  2. @PYD (« vérité et sens ») On voit bien où Attali veut en venir, la section étant intitulée : « Une application pour…

  3. « ….especially since 2014 » 2014 : annexion de la Crimée, debut de la guerre du Dombas.

  4. BasicRabbit, En effet : « retour aux lettres confidentielles » pour avoir l’information de gens auxquels on a confiance, dit-il. Mauvaise pente…

  5. « For several decades » – depuis plusieurs décennies. Vous pouvez le contester bien sûr. Mais si vous vous contentez de « depuis…

  6. Illicitano, La lecture de l’article confirme ma première impression négative que j’ai étayée plus haut. Je lis par exemple cette…

Articles récents

Catégories

Archives

Tags

Allemagne Aristote BCE Bourse Brexit capitalisme ChatGPT Chine Confinement Coronavirus Covid-19 dette dette publique Donald Trump Emmanuel Macron Espagne Etats-Unis Europe extinction du genre humain FMI France Grands Modèles de Langage Grèce intelligence artificielle interdiction des paris sur les fluctuations de prix Italie Japon Joe Biden John Maynard Keynes Karl Marx pandémie Portugal psychanalyse robotisation Royaume-Uni Russie réchauffement climatique Réfugiés spéculation Thomas Piketty Ukraine ultralibéralisme Vladimir Poutine zone euro « Le dernier qui s'en va éteint la lumière »

Meta